segunda-feira, 5 de outubro de 2009

Ín - Dia!

Estranho título, não?
Primeiro, vamos decompô-lo:
In Dia...: Alusão a estar em dia,
ligado aos acontecimentos, no caso
banais, não estar alheio ao mundo.
Índia: O próprio país, que esteve em foco
nesses últimos tempos, criando uma
febre nacional, onde expressões,
vestimentas e costumes foram, e com
tristeza digo isso, incorporados ao nosso
In-dia!
Será bobeira minha deixar de falar que
provavelmente alguém virá e dirá:
"Mas nós incorporamos palavras de todos
idiomas todos os dias."
Logo respondo:
"Não estou reclamando contra a Índia especificadamente
mas sim como um todo, pois desde a colonização
somos subjugados a aceitar vocábulos estrangeiros,
não tendo um idioma próprio.
O que digo é, devemos preservar nosso idioma,
fazendo com que seja realmente nosso, como um patrimônio
histórico, pois assim como disse Policarpo Quaresma (não
com essas palavras), digo eu : "A língua é a maior expressão
de um povo", ao menos dissera algo assim.
Protesto aqui então, contra a incorporação de novas palavras
ao nosso idioma. Se livrar da globalização é impossível,
mas querer que o país tenha sua própria cultura é um bom desejo.

Arebaba hein!

Lucas Ribeiro da Rocha

Nenhum comentário:

Postar um comentário